(こんな方はご相談ください)
『海外からいきなりメール来たけど、これ何てかいてあんの?!』
『スパムじゃないよね。。。スパムかな?スパム。。。』
『英文の書き出しって、なんだっけ?』
ビジネスメールの書き出しや最後の一言、また気の利いた挨拶などが思い浮かばず、ネットで検索し時間を浪費してませんか?まずはご相談ください!
(サービスの内容)
日⇔英のE-mailを作成、または添削いたします。
文字カウントの目安としては英語で200単語前後までを一つの目安とさせてください。
精密で教科書ライクな翻訳ではなく、全体的な意図をお伝えする形になります。
継続的なやり取りが発生する場合、は都度ご相談させてください。
1やり取りベースで課金対象としたいのですが、メールの分量、翻訳作業の内容次第だと考えておりますので、柔軟に対応したく考えております。
日々、英語を使っています。迷ったらまずはご相談くださいませ!
個人が特定される情報、または機密事項に当たるものについては、事前にご相談させてください。できれば伏せた状態でご依頼いただければと思います。