この出品者は30日以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

推しとの会話も安心!自然な韓国語翻訳で解決します

かなルビ|長文|ヨントン|サイン会|課題|ビジネス|手紙

評価
販売実績
22
残り
4枠 / お願い中:0
推しとの会話も安心!自然な韓国語翻訳で解決します かなルビ|長文|ヨントン|サイン会|課題|ビジネス|手紙 イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
要相談 / 1日以内(実績)
初回返答時間
1時間以内(実績)
用途
ジャンル
業種
文字単価
要相談
言語

サービス内容

- 基本価格 500文字まで : 1500円 [オプション(追加料金)] - 1000文字 : 2500円 - 1500文字 : 3500円 - 2000文字 : 4500円 - 2500文字 : 5500円 - かなルビ(カタカナ読み表示) : 一律1000円 ※超過する文字数がわずかな場合は要相談 ※かなルビ文字数がわずかな場合のの値下げは要相談 【こんな方におすすめ】 ・ファンレターを韓国語で書きたい ・ヨントンのボードに韓国語を書きたい ・ヨントンで韓国語を話したい ・韓国語の課題をやってほしい ・韓国語歌詞の和訳が知りたい ・韓国人と連絡したい ・ビジネス翻訳をしてほしい 【販売者の実績】 ・韓国の現地企業勤務中 (E7ビザ取得済み) ・韓国企業インターン経験有 ・延世大学語学堂6級修了 ・延世大学語学堂最高級課程修了 ・TOPIK 6級合格 ・有名アイドルのファンイベントでの通訳 ・日本人歌手対象韓国語レッスン(有名歌手含む) ・有名日本バンドの韓国公演サポート ・歌手SNS翻訳 ・コンサート現場通訳 ・歌詞翻訳 ・ビジネス通翻訳 ・会社の資料翻訳 ・ビジネスメッセージ及び電話対応 ・ウェブ漫画翻訳 ・ウェブ漫画翻訳校正

購入にあたってのお願い

【初めに送っていただく事】 {ヨントンやファンレターの場合} ・翻訳する文章(日→韓,韓→日どちらの翻訳なのか明確にお伝えくださいませ) ・納期 (例) ◯月◯日◯時まで ・推しの名前、グループ等 (例) BTS ジョングク {その他翻訳の場合} ・翻訳する文章(日→韓,韓→日どちらの翻訳なのか明確にお伝えくださいませ) ・納期 (例) ◯月◯日◯時まで ・翻訳の参考になる情報や資料等 お願い 納品前に確認させていただきますが、稀に修正箇所、誤字脱字等がある場合がございます。 その場合は、修正させていただきますので、大変お手数ですが、評価前にご連絡いただけますと幸いです。 文字のみでのお取引は誤解が生まれやすいため、ご依頼内容は明確にお伝えいただけますと幸いです。

有料オプション

価格
1,500

出品者プロフィール

トッポッキ少女
女性
最終ログイン:
1ヶ月前
総販売実績: 29 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者