この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

心を込めて翻訳お手伝いいたします

韓国人と国際結婚、在韓歴13年の日本人です!

評価
販売実績
50
残り
3枠 / お願い中:0
心を込めて翻訳お手伝いいたします 韓国人と国際結婚、在韓歴13年の日本人です! イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
2日(予定) / 約5日(実績)
初回返答時間
3時間以内(実績)
用途

サービス内容

在韓歴13年。韓国語能力試験6級取得。韓国外大にて日韓関係、通翻訳を学びました。現地での通訳翻訳経験多数あり。某日本企業において、外国人旅行客への観光情報提供、予約代行、翻訳等の経験あり。 Air Bnb紹介文、ブログ、観光案内、Kpopファンレター、韓国人パートナーへのお手紙、婚姻届に必要な書類、詩、小説、ネットショップの商品説明、取扱説明書等、いろいろなジャンルでの翻訳経験がありますのでご安心してお任せください! 主人が韓国人なので、ネイティブによる最終チェックも可能です。 日韓カップルのご相談、韓国での結婚生活や料理、子育ての疑問にもお答えいたします! 現在北米に移住して5年目に入りました。日韓カップルで北米への移住をご計画の方へのお手伝い、また英日の翻訳も可能です。 皆様からのご依頼お待ちしております!

購入にあたってのお願い

お届け日数は2日程度頂いてますが、文字数によりかなり変わってくるため一度ご相談頂けると良いかと思います。料金の目安は、1言語につき、日本語500文字まで500円スタートです。

有料オプション

価格
1,500

出品者プロフィール

HirokoY
女性
最終ログイン:
2年前
総販売実績: 58 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者