英 500語
まで翌日までに英文校正します。土日祝日注文の場合もなるべく翌日納品で対応しますがお約束はできません。
急ぎの場合は(3時間以内に等)注文の際に相談可能ですが、毎回対応できるかはお約束できません。
訂正した全文に対してとはなりませんが、ご要望があれば、訂正の解説(なぜこういう風に直した方がいいのかという解説)もつけます!
海外の人々とのやり取り(メールや手紙)、ビジネスメール、SNS、海外ウェブやオンラインショッピングの際の文面など。
※専門的で難易度の高い内容の文書はお断りしてしまう可能性が高いです。
※同じくらいの文字数での英⇔日 翻訳もいたします。
ビジネス用のかしこまった内容から、ネイティブたちが日常生活で使うくだけた英語まで、お客様の用途に合わせて使い分けます!ぜひご相談ください!
・ワード、エクセル、PPTなど、編集ができるアプリケーションでの提出でなるべくお願いします。その他の媒体も相談可能です。
・英語のニュアンスに違いが生じるため、目的を書いていただけるとありがたいです。(“相手は親しい友達”とか、“ビジネスメール”とか“SNSに載せるのでくだけた表現で”など)
・英文校正の場合は英語のレベルによっては部分的、もしくは全文の日本語の提出をお願いすることがございます。(訂正するにあたって、何が言いたいかニュアンスがつかめなかった場合)