この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

韓国語<=>日本語翻訳 韓国語等の質問 한국어<=>일어 번역 일어등 질문 아무거나 ㅇㅋ

評価
販売実績
1
残り
5枠 / お願い中:0
韓国語<=>日本語翻訳 韓国語等の質問 한국어<=>일어 번역 일어등 질문 아무거나 ㅇㅋ イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
要相談

サービス内容

韓国で、ピアノ講師、日本語講師と企業様からの翻訳依頼、法律関係の書類の翻訳も手掛けていました(日韓両方)。身につけた事で皆様のお役に立ちたくて始めました。翻訳のご依頼は勿論、歌詞の意味が知りたい、活きた韓国語を学びたい、試験対策、韓国の生活や手続き等で知りたい事があるという方もどうぞ!私自信、独学で試験を全て突破していますので、独学したい方もぜひ! 翻訳はA4で1枚1000円から その他案件によりますので、内容をお知らせください 한국어<=>일어 번역, 일어 공부, 시험 기타 질문등 아무거나 ㅇㅋ 한국에서 번역 및 일어 강사를 했었습니다. 번역은 A4 1 장 1000엔부터 다른 것도 내용을 미리 알려 주시면 가격등 답장을 드립니다. ☆文字カウント☆ http://ept.s17.xrea.com/count2.html 「文字数(スペース無視)」を基本 活きた韓国語、試験に出る韓国語、方言(釜山)も、使えますので、どうぞご依頼、ご質問ください。 한국에서 피아노하고 일어를 가르치면서 기업의 번역업무도 했었습니다. 일본에서는 대학원 문학 연구과 박사과정을 나왔기 때문에 문서를 예쁘게 만듭니다.

購入にあたってのお願い

翻訳は内容と期日を前もってお知らせください。 その他ご質問は、内容にもよりますが、できるかぎり早く誠意をもってお答えします! 번역은 내용과 마감날을 미리 알려주시구요. 기타 칠문은 되도록 빨리 빨리 답을 드리겠습니다.
価格
1,500

出品者プロフィール

adelheid
女性
最終ログイン:
7ヶ月前
総販売実績: 1 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者