日本在住の英国人男性が、英語でナレーションや吹き替えをします。
アメリカやオーストラリアなどの訛りもでき、声を変えて複数のキャラクターを演じることもできます。編集で女性の声等にする事も可能です。(サンプル動画に一例ございます)
演者:29歳男性、元の声質は柔らかめです。
やり取りは完全に日本語で大丈夫です。
オプションで本の翻訳や校正も承ります。
その他ご要望にお応えします。お気軽にお問い合わせください。
英文170語程度あたりまで基本料金で承ります。
オプション*1つあたり500円
・量の追加+170語あたりまで
・複数キャラ演じ分け/追加1キャラあたり
・セリフの英訳、校正、考案(日本語200字まで)
サンプル動画1(ほぼ全て彼一人で演じています)
http://youtu.be/TiO_MQhQq7Q
購入者様の使用実例
http://youtu.be/uXdUGjt_1cA
イギリスで映像制作を学んで日本で活動中の日英ユニットです。映像に関係する日英日翻訳や、編集にかんするちょっとしたことなども承りますのでお気軽にご相談ください。
ご購入の際台本はお客様の方でご用意ください。
日本語の原稿の英訳や、台詞などをこちらで考えてもらいたい場合は追加で料金を頂きます。
より質を高める為にも、キャラクターやナレーションのイメージを教えてください。動画がある場合はこちらも拝見できると助かります。参考になる動画や音楽などもあればよろしくお願いします。
かかる日数は3日ほどと考えていますが、作業数や諸事情で遅れる可能性があります。
その際は最初のやり取りの際にご相談できればと思います。
著作権等に問題のある可能性があるものはお引き受けできないことがございます。
他にも何かございましたらお気軽にお問い合わせください。出来る限りの対応をさせていただきます。