ピタッ!とはまる中国語をお届けします

日中両国の大学を卒業した運営者が丁寧に翻訳

評価
5.0 (12)
販売実績
15
残り
3枠 / お願い中:0
  1. 提供形式
    制作物 (+テキストチャット)
  2. お届け日数
    3日(予定) / 約3日(実績)
    初回返答時間
    2時間以内(実績)
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • 出版・メディア・記事
    • Webサイト
    • 商品・サービス
    • ビジネスメール・プレゼン
    • その他

サービス内容

日本語⇔中国語翻訳・ナレーション収録・学習教材サポート承ります。翻訳者は日中両国の大学を卒業しており、中国語の講師経験がございます(中国語検定準1級、新HSK6級取得)。翻訳・発音ともに、ネイティブお墨付きです! 【言語】中国語(標準語・簡体字) 【料金】1,000円~15,000円程度 【納期】1~3日程度 【取り扱い分野・実績】 企業・コーポレートWebサイトのホームページ、マニュアル、カタログ、飲食店メニュー、歌詞、訪日中国人向けインバウンドプロモーション(観光地・テーマパーク・レジャー施設等のPR)、パンフレット、イベント紹介記事、SNS投稿記事・メール、アンケート、語学教材等 【オプション】 *PDF、写真、音声媒体等から翻訳をご希望のお客様: 翻訳原稿作成のための文字起こしが必要となりますので、1枚につき500円を申し受けます。 *日本語から中国語への翻訳をご検討されているお客様: 中国語訳に加えて、中国語の声調(音の高低記号)やピンイン(中国語のローマ字表記)、日本語のカタカナ読みを表記させていただくことも可能です。 ご希望の際はお申し付け下さい。 【関連サービス】 運営者は中国語講師を務めておりますので、中国語の学習相談もお受けいたします(中国語検定・新HSK対策、会話練習等)。お気軽にお問合せ下さいませ。 翻訳者は中国の大連に2年間留学し、日中両国の大学を卒業しています。 日本語の「含み」を最大限汲み取り、お客様のお気持ちに寄り添った訳文をお届けします。 谢谢您的访问!我(翻译者)在大连留学两年,毕业于中日两国的大学,能够翻译各种各样的文章,如果您对这个服务感兴趣,请随时跟我联系。

購入にあたってのお願い

翻訳・音声収録の見積もりをご希望の方は、「ダイレクトメッセージ」もしくは「見積り・カスタマイズの相談」にて、下記の必要事項をご連絡下さいませ。 ------------------------------------------------------ 1. 原稿の分量 2. ご希望の納期 3. 使用目的(任意*) 4. ご希望の納品形態(Excel, Word, mp3, jpg等) 5. 翻訳ご依頼原稿(サンプル可) ------------------------------------------------------ ※お客様のご希望に忠実にお答えするため、差支えない範囲でご利用の背景をご連絡いただけますと幸いです。 ※お客様の個人情報は厳重に管理いたしますので、ご安心ください。 ご不明な点やご要望等ございましたら、お気軽にお問合せください。

有料オプション