「長年プロとして活躍する翻訳家に頼んだのにイマイチだった」そんな方からお仕事をいただくことが増えてきました。
もしかしたら皆様ご自身も気づかれていないだけで、本当に求めていらっしゃるのは日→英の翻訳ではなく、「会社やサービスの魅力が100%伝わる英語」なのではないでしょうか?
数々の業態の翻訳はもちろん、ホテルコンシェルジュ、マンションコンシェルジュ、さらにはカスタマーサービスのプロとしての経験もある私だからこそ出来る、丁寧なヒヤリングと皆様の潜在ニーズの素早い把握で、100%ならぬ120%の翻訳をお届けいたします。
表示されております価格はウェブサイト2ページ分(トップページ+会社概要またはメッセージ)、A4チラシ2枚分(裏表など)のお試し価格になります。
※私のHPにお会社名やご感想の掲載が可能であればお知らせください。その際は注意事項をあらかじめお伝えくださいませ。
企業のIR(投資家向け広報)もやっていました。会社案内パンフレットやホームページ作成にも携わっていたため、「会社やサービスの1番の魅力」を見つけ、伝えることが得意です。
必ず打ち出したいコンセプトや日本語文までは明確な状態でご依頼いただきますようお願いいたします。