日本語⇄クメール語●翻訳します

ジャンル、難易度関係なく承ります!

評価
販売実績
7
残り
3枠 / お願い中:0
日本語⇄クメール語●翻訳します ジャンル、難易度関係なく承ります! イメージ1
日本語⇄クメール語●翻訳します ジャンル、難易度関係なく承ります! イメージ2
日本語⇄クメール語●翻訳します ジャンル、難易度関係なく承ります! イメージ3
日本語⇄クメール語●翻訳します ジャンル、難易度関係なく承ります! イメージ4

サービス内容

-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- クメール語翻訳承ります~ ↳レポート、履歴書、手紙...ジャンル関係なく承ります。 -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-   <翻訳フロー> 1.翻訳書類をご送付ください ※データはPDF,jpg,Excel,Word,Powerpointのいずれかでお送りください 2.お見積り ※文字数によって納期が前後する場合もありますので、翻訳の際は一度ご連絡ください ※お急ぎの場合はご連絡ください 3.お支払い 金額・納期のいずれもご納得いただけましたら、お支払いのお手続きにお進みください 4.納品 5.評価 以上となります 〈納期〉 通常1週間程度 ※詳しくは料金体系をご覧ください 〈料金体系〉 翻訳にかかる費用は、①+②+③を合算したものとなります 【日本語またはクメール語での納品】 ①翻訳費用 (文字数)     (金額)   (日数) 〜300字     2,000円    3日以内 500字〜1.000字  5,000円  1周間以内 1,000字〜     8,000円 10日以内 3,000字〜     20,000円  2週間以内 5,000字〜     30,000円   1か月以内 ※お見積りにお時間頂く場合もございます ※あくまでも目安になります、ご了承ください ②送金費用  総額10,000円以下の場合→390円 総額10,001円以上の場合→490円 ※カンボジアに送金する費用です(WesternUnionを利用) ③ココナラへの支払い(22% 2021年6月現在) ※お支払い金額によって左右します

購入にあたってのお願い

------------------------ ▽クメール語(カンボジア語)⇄日本語の翻訳を行います。 (英訳をご希望の方は恐れ入りますが、別ページをご用意しております。) ▽当方2名体制で翻訳を行なっているため現地への送金費用をいただいております。 ▽加筆修正した状態でお渡しする場合もあります ※この場合、本来の意味を損なわず わかりやすい文章を心がけております。 ▽料金体系などは以下をご覧ください。 ------------------------ ●お客様の書類に含まれる情報含め機密情報は保持いたします。 ●ご購入の前にお見積りをご検討ください。 ●納品にあたりご満足頂けない場合は、納品後でも対応させていただきます。 <翻訳者> Nat Bopha シェムリアップ近郊で生まれ、長く観光業に携わる。 18歳よりホテルで働き始め、その後トゥックトゥックドライバーに転身。 現在は観光業が概ね回復したので、トゥックトゥックドライバーの傍ら翻訳も手がけている。

有料オプション

価格
2,000

出品者プロフィール

AIx2
女性
最終ログイン:
9日前
総販売実績: 15 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
********************************* ご興味を持ってくださりありがとうございます! 平日は本業優先のため、なるべく早くのご回答を心がけてはおりますがお返事が遅くなる可能性がございます。その場合、土日祝日にご回答させていただいておりますがご了承ください。 3枚を超える場合のご依頼は、納期に関してご相談させて頂く場合がございます。何卒ご了承の程よろしくお願い致します。 何かご不明点・ご質問等ございましたらお気軽にご連絡下さいませ。 *********************************