英語⇄日本語 翻訳いたします

英文科卒、海外在住12年、外資系企業経験者が翻訳いたします

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
  1. 提供形式
    制作物 (+テキスト打ち合わせ) ビデオチャット打ち合わせ可能
  2. お届け日数
    要相談
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語

サービス内容

メール、レポート、英文関連の宿題、海外のペンパルお手紙、絵本、説明書など対応しております。日本に住んでいた頃、英国系製薬会社で勤務していた際に医療文献の翻訳に携わっておりましたので、難易度にもよりますが、簡単な医薬文献も翻訳いたします。内容はご相談に応じますので、お気軽にお問い合わせください! 通常は、企業様からの依頼でHRに関わる翻訳をしております。まだ時間には余裕がございますので、お仕事ございましたら喜んで引き受けさせていただきたいと思います。簡単なプロフィールといたしましては、現在ロンドンにて翻訳フリーランスとして働いております。今まで東京では外資系企業、シドニー、ロンドンでは北欧系保険会社、日系商社にて英s語を使って仕事をしてまいりました。ケンブリッジ英語検定FCE合格。日本語教師資格所有。

購入にあたってのお願い

できること  1000円で日本語であれば400文字(原稿用紙1枚分), 英語であれば200wordsをを目安と してください。それ以上になる場合は、その数量計算で対応させていただきますの でご相談ください。貿易事務の経験もございますので、通関書類(Invoice, Packing list  作成も可能)、サプライヤー、カスタマーとのコレポンも承ります。   できないこと  難易度の高い文章、正確を期す文章の翻訳  (論文、法律文書、役所などに提出する公式文書など) *トラブルに対する責任は負いかねますので、重要事項に関する文書の翻訳は、専門の   サービスをご利用ください。