アメリカ出身、日本に来て10年経ちます!
専門英語の先生6年経験
人材紹介コンサルタント4年経験
今はリクルーティングと英語の経験を生かして
職務経歴書
履歴書
紹介文
などの翻訳・チェック
外資系企業の英語面接のサポート
書類選考をしていると、書き方が残念で書類選考NGとせざるを得ないことが多々あります。
あなたが宝のような経験をお持ちだったとしても、それを書類上でアピールできなければ、最初の関門である書類選考を通過することができません。
会って話せばわかってもらえる?
でも、書類選考に通過しなければ面接に行くこともできません。
まずは書類選考に合格することが重要です。
実は、たとえご経歴が応募条件を満たしていなくても、書類の書き方次第では「会ってみよう」と思わせることが可能です。
応募書類を魅力的に見せるツボを知っているリクルーターだからこそ提供できるサービスです。
外資系企業に応募すると自分の強み・経験・アピールポイントをきれいにまとめるが非常に大事です。人事やマネージャーが読む時分かりやすく短く表示することがポイントです。
私何百名の職務経歴書作成やサポートを行なった上で英語専門教師の経験もありますので任せてください!
遠慮なくご相談下さい:)
以下の情報をご提供いただきます。
当然ですが、やり取りで知った内容を第三者に漏らすことは絶対にありません。
・入力済みの履歴書と職務経歴書1部ずつ(お名前、ご住所などは不要です)のご送付
※WordまたはExcelでお願いしております。それ以外の形式(手書きやPDFなど)の場合は加工料として追加料金500円をいただきますのでご了承ください。
・応募企業の募集要項やURL(応募職種もお知らせください)
また、差し支えない範囲で以下の情報をいただけるとより的確なアドバイスができます。箇条書きでも文章でも構いませんので、できる限りご提供ください。
・ご年齢
・家族構成(結婚の有無、お子さんの有無など)
・転職したい業界、職種、ポジションとその志望理由
・転職したい理由
・現在の年収
・転職活動のご状況(志望業界や職種、転職に使っているチャネルなど)
・その他、アピールできそうなご経験