ボーカル経験ありの翻訳者が、英語の歌詞を和訳します

雰囲気を大切に訳します。音楽の力で、世界に笑顔と感動を!

評価
-
販売実績
0
残り
2枠 / お願い中:0
ボーカル経験ありの翻訳者が、英語の歌詞を和訳します 雰囲気を大切に訳します。音楽の力で、世界に笑顔と感動を! イメージ1
ボーカル経験ありの翻訳者が、英語の歌詞を和訳します 雰囲気を大切に訳します。音楽の力で、世界に笑顔と感動を! イメージ1
ボーカル経験ありの翻訳者が、英語の歌詞を和訳します 雰囲気を大切に訳します。音楽の力で、世界に笑顔と感動を! イメージ2

サービス内容

依頼者様のご意向にそえるように、ベストを尽くします! 【基本料金】 ・英語→日本語 300wordまで¥2000 以降、50wordごと+¥500 【サービス内容】 英検準一級取得、オーストラリア短期留学経験あり、大学では英米文学を専攻していた経験を活かし、迅速かつ丁寧に翻訳いたします。 また、ライブなどの音楽活動の経験もございますので、その曲の良さや雰囲気を活かした訳し方を心がけます。 ※参考動画は自作の日本語オリジナル曲です。 【納期】 ご相談ください。できるかぎり迅速に対応いたします。 【こんな方向けです】 ・英語の曲を日本語にして歌いたい方 ・英語の曲の意味を知りたい方

購入にあたってのお願い

・ご依頼の際は、必ず事前に「見積り、カスタマイズの相談をする」または「ダイレクトメッセージ」より内容をお知らせください。 ・既存の曲であれば、アーティスト名と曲のタイトル、オリジナル曲であれば、ワード、エクセル、テキストフォームのいずれかにて歌詞をご送付願います。 ・納品後3日以上ご連絡がつかない場合は、正式な回答をもって終了させていただきます。予めご了承ください。 ・翻訳した文章に対しての法的責任は一切負いかねますが、誠意を込めてお仕事させていただきます。 ・ご不明な点がございましたら、お気軽にお声がけください。