この出品者は30日以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

低価格なのに美しいスペイン語翻訳をお届けします

南米と日本でビジネスマンとして計【12年】経験あり!!

評価
販売実績
64
残り
5枠 / お願い中:0
低価格なのに美しいスペイン語翻訳をお届けします 南米と日本でビジネスマンとして計【12年】経験あり!! イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
2回
お届け日数
要相談 / 約5日(実績)
初回返答時間
2時間以内(実績)
用途
ジャンル
言語

サービス内容

【サービス内容】 スペイン語↔️日本語の翻訳 【サービスの強み】 ・低価格&高品質! ・ネイティブチェック込! ・最低依頼料金 2,000円! ご参考:スペイン語翻訳費用の相場 (発注業者比較サービスアイミツ調べ) 翻訳料:15〜30円/文字・単語 校正料:5〜10円/文字・単語 合 計:20〜40円/文字・単語 --------------------------------------------------------- モアイならネイティブによる校正料込みで 6〜7 円/文字!(日本語→スペイン語の場合) --------------------------------------------------------- 【翻訳サービス詳細】 ① 基本料金:2,000円 スペイン語(225単語)→ 日本語 日本語(300字)→ スペイン語 ② 追加料金:600円 スペイン語(75単語ごと)→ 日本語 日本語(100字ごと)→ スペイン語 ※数文字オーバーしてしまう時は目を瞑る時があります! ③ 文字数カウント:500円 基本的にWordファイルまたはGoogleドキュメントでお送りください。 そうすることで余計な費用がかかりません。 またはPDFでも結構ですが、コピペできる素材でお願いします。 ④ 音声書き起こし:2,000円 音声の書き起こしは 2,000円 頂戴します。(3分) それよりも音声が長い場合はご相談ください。 ⑤ 特急料金:3,000円 ご発注後 24時間以内のご提出が必要な際にお使いください。(日本語 3,000字まで) 通常、ご発注後1週間を目安に翻訳をご提出しております。 3,000字以上の場合は別途ご相談とさせてください。 【①の例】 1)スペイン語から日本語訳 Tengo un perro y una gata.(6単語となります。) 2)日本語からスペイン語訳 昨日はとても暑い日となりました。(15文字となります。) ※記号やスペースは含みません。

購入にあたってのお願い

・南米のスペイン語がメインとなります。 ・南米でも国によって使う単語や表現法が少し異なることをあらかじめご理解下さい。 ・「有料オプション」だけの購入はできかねます。 ・個人情報や資料の取り扱いには十分に気をつけますのでご安心ください。 ・ご依頼前に必ずダイレクトメッセージで翻訳する原文をお送り願います。 ・内容の確認後、翻訳の可否や納期をご連絡させていただきます。 ・内容が非常に専門的で難解な場合は、追加条件につき別途ご相談させて下さい。 ・翻訳は対訳(左側:原文、右側:翻訳)となります。 ・提出形式は「PDF」および「Googleドキュメントのリンク」の送付になります。

有料オプション

価格
2,000

出品者プロフィール

モアイのブログ
男性
最終ログイン:
1ヶ月前
総販売実績: 91 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
基本的にいつでも動けます。 スケジュールはご相談の上、確定させていただければと思います!