日本人の視点から日韓・韓日翻訳します

言葉のニュアンスを最大限に活かした翻訳を実現!

評価
販売実績
8
残り
5枠 / お願い中:0
日本人の視点から日韓・韓日翻訳します 言葉のニュアンスを最大限に活かした翻訳を実現! イメージ1
お届け日数
要相談 / 約50日(実績)
初回返答時間
2時間以内(実績)
用途

サービス内容

韓国語の文章を日本語に、日本語の文章を韓国語に翻訳します。ネイティブには勝てませんが、「日本人だからこそ」の翻訳をお届けします。 ・翻訳サービス例 ファンレター 記事 インタビュー SNS アプリ 歌詞 台詞 書類 ビジネス文書 ウェブサイト  パンフレット 観光情報 製品・商業情報 メール 手紙 メニュー マニュアル etc ・ココナラでの翻訳実績 占い 韓国語HP 問い合わせ文 飲食店の紹介文 etc 日韓どちらでも可能です。「文章」の翻訳であれば基本的には承ります。 1500円で最大500文字まで(1文字3円)の翻訳を承ることが可能です。 ※100文字程度の依頼は、別サービスの「韓国語のワンポイントレッスンをおこないます ワンコインで韓国語のお悩み解決!翻訳も100文字までならOK」(500円)をご利用ください。 正確に翻訳すること、ハングルの綴りを間違えないこと、リサーチ能力に関しては自信があります。 購入者の方と緊密に連絡を取り最短での仕上げを目指します。 長期の依頼もOK。まずは気軽に相談してください。

購入にあたってのお願い

翻訳内容と分量について、しっかりと伝えてください。 翻訳量が多い場合は、お届けまでに時間を要することがあります。 原文の形態は問いませんが、翻訳する文章がはっきりと分かるようにご提示ください。 動画や音声の翻訳は行っておりませんので、ご注意ください。 試験問題や課題といった個人の力でやり遂げなければならないものは、お受けできません。担当されている先生の説明を聞いて、それでも理解できないときのみ相談してください。

有料オプション

価格
1,500

出品者プロフィール

chayonche
男性
最終ログイン:
1日前
総販売実績: 101 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者