南米スペイン語ならおまかせ!迅速丁寧!翻訳承ります

日本語・スペイン語・ポルトガル語ネイティブが迅速に対応します

評価
販売実績
33
残り
3枠 / お願い中:0
南米スペイン語ならおまかせ!迅速丁寧!翻訳承ります 日本語・スペイン語・ポルトガル語ネイティブが迅速に対応します イメージ1
南米スペイン語ならおまかせ!迅速丁寧!翻訳承ります 日本語・スペイン語・ポルトガル語ネイティブが迅速に対応します イメージ2
南米スペイン語ならおまかせ!迅速丁寧!翻訳承ります 日本語・スペイン語・ポルトガル語ネイティブが迅速に対応します イメージ3
南米スペイン語ならおまかせ!迅速丁寧!翻訳承ります 日本語・スペイン語・ポルトガル語ネイティブが迅速に対応します イメージ4
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
要相談 / 約10日(実績)
初回返答時間
1時間以内(実績)
用途
ジャンル
言語

サービス内容

在日12年 日本の四年制大学卒業後は 現役日スペ・日ポル通訳として活躍中! ペルー産まれのスペイン語、ポルトガル語ネイティブ 南米のスペイン語ならおまかせあれ◎ 【翻訳できるもの】 スペイン語⇔ポルトガル語⇔日本語 様々な国の翻訳経験有り 【料金設定】 基本料金¥1,000から依頼承ります まずはご相談ください! ※文字数に関しては言語ごと記載しております 日本語文字(スペイン語、ポルトガル語文字) レベル① SNS・手紙類、個人向けのメッセージ 400文字(150単語) レベル②ビジネスレベル文章 200文字 (100単語) レベル③VISA資料、マニュアル、証明書、エッセイなど 100文字( 50単語) レベル④歌詞や詩など困難と判断したもの 50文字(30単語) 【納期】 納期は通常2週間以内で承り、依頼を受けてから平均的におおよそ3、4日以内に依頼完了しています。作業が混み合う場合などは2週間まるまる頂くケースもあり確実ではありませんので、お急ぎの場合は追加料金にて承っております。 通常:2週間以内おまかせ納期 オプション ①4日〜1週間以内納期 +料金の25% ②即日3日以内納品 +料金の50% 【過去の依頼実績】 ①知人との手紙やメール、料理のレシピ、動画字幕、漫画の一部セリフ ②ハウスメーカー・ソーラーパネルなど販売資料、就労セミナー資料、レストランメニュー、エステサロンパンフレット、機械の操作手順書 ③婚姻要件具備証明書、離婚届、出生証明書、VIS審査書類、永住権申請、招へい理由書 ④歌詞の和訳 【提出方法】 WORD形式、またはトークルームのメッセージ 【文字カウントの仕方】 日本語 1文字づつ 例:ありがとう→5文字 スペイン語 1単語づつ 例:gracias →1単語 ポルトガル1単語づつ 例:obrigado →1単語 2020/6/16更新 料金、納期、文字カウント 2020/11/30更新 料金表、依頼実績 2020/03/23更新 2022/12/01 更新 依頼実績他

購入にあたってのお願い

はじめに「翻訳してほしい言語、納期、予算」をお聞かせいただけるとスムーズに対応ができます。 ・原書提出は原則WORD形式、メッセージでお願いいたします  (それ以外の形式は書き起こし料金がかかります) ・依頼文確定後の文章変更・追筆などの変更は別途料金がかかることがございます ・1週間お返事がない場合はキャンセルと致します そのほか何か質問がございましたらお気軽に、DMにてご連絡くださいませ。
価格
1,500

出品者プロフィール

Bendiciones
女性
最終ログイン:
8時間前
総販売実績: 50 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
平日の夜、日曜日にて作業しております。 早めの返信を心がけますが、日中は多忙のためお返事出来ないことが多いです。ご了承くださいませ。