【即日対応】英語⇔日本語の翻訳ならおまかせください!【メール、ウェブ、説明書、何でもご相談ください】

評価
販売実績
50
残り
5枠 / お願い中:0
【即日対応】英語⇔日本語の翻訳ならおまかせください!【メール、ウェブ、説明書、何でもご相談ください】 イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
1日(予定)

サービス内容

英検1級保持|海外在住8年目|同時通訳、翻訳経験有|ネイティブの言い回し、ビジネス英語どちらも得意です|即日対応致します! ■□■□■ 日本語⇔英語の翻訳や英文添削を致します。 パーソナルメール、ビジネスメール、ウェブページ、会社概要、説明書等何でもお気軽にご相談ください。 ◎日本語⇒英語 ワンコイン上限400字 ◎英語⇒日本語 ワンコイン上限200 words 海外からの出品なので深夜の急な案件依頼もOK! ■□■□■ I will translate English to/from Japanese. Personal emails, business emails, web sites, instruction manuals... please let me know and I will accommodate your needs! 幼少期を海外のアメリカンスクールで過ごし、日本の大学を卒業。 外資系企業に就職し、英語話者の同僚・上司・クライアントと日常的に英語を使用。 会議同時通訳、プレゼン資料翻訳経験有り。英検1級保持。 ◎自然なネイティブの英語・言い回し ◎ビジネス英語 どちらも得意としております!

購入にあたってのお願い

◎翻訳文を使う場面とともに案件内容をお送り下さい。詳細を確認致しましてから、翻訳の可否、納期お伝えいたします。例外を除き基本的に即日~翌日お届けになります。 ◎役所に提出する公式文書や、法律文書等のご依頼は基本的にお断りさせて頂いております ◎ワンコインでの文字数の上限は日本語400字、英語200wordsとしておりますが、これを超える場合はおひねりで対応致します。 その他ご質問、ご相談お気軽にご連絡ください。
価格
1,500

出品者プロフィール

miminnie
女性
最終ログイン:
2日前
総販売実績: 51 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者