韓国語ネイティブのフリーランス翻訳者です。
他の仕事との兼業ではなく、翻訳を専業としております。
韓国で日⇔韓同時通訳の修士学位を取得しました。
ただ意味が通じれば良いレベルではなく、
高い品質を求める方に最適なサービスを提供しております。
日⇒韓、韓⇒日とも翻訳は可能ですが、
翻訳会社とは違ってこちらでは第三者によるダブルチェックができないため
高品質を保証できる日⇒韓翻訳のみ承ります。
プロに翻訳を頼みたいけれど、
翻訳会社に依頼する費用を抑えたい方に
おすすめします。
主な翻訳実績
・広報文書(ポスター、チラシ、広告等)
・ビジネス文書(報告書、プレゼン資料、メール等)
・ウェブサイト(公共施設、飲食店、整体院等)
・飲食店メニュー(寿司屋、焼肉屋、カフェ等)
・観光スポット案内文
・旅館・ホテル情報
・アプリ紹介文
・取扱説明書
・契約書
・ファンレター など
基本を丁寧に。プロならではの翻訳を心がけています。
■お願い
文章の種類や分量、他の翻訳日程などを考慮して
お見積もりをいたします。
以下の情報をご記入のうえ、まずはDMにてご相談ください。
1)内容:
2)文字数:
3)使用目的:
4)希望納期:
5)その他ご要望事項:
■翻訳料金(日本語ベース)
1)500文字まで 2000円(基本料金)
2)1000文字まで 4000円 (有料オプション)
3)1500文字まで 6000円 (有料オプション)
4)2000文字まで 8000円 (有料オプション)
※500文字:A4 約1/2枚
※翻訳の内容によっては料金が変わる場合もあります。
※2000文字を超える場合はDMにてご相談ください。
■文字数の計算方法
下記のウェブサイトからカウントできます。
http://ept.s17.xrea.com/count2.html
「文字数(スペース無視)」を基本とします。
■翻訳対象外
宗教施設のPR・広報に使用される文言の翻訳は承っておりません。
予めご了承ください。