この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

中国→日本語の翻訳、中国語のデータ入力、発音・ピンイン等の確認。(中国工場を相手にビジネス経験有)

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
7日(予定)

サービス内容

●中国語→日本語の翻訳 100字までの中国語を日本語に翻訳いたします。(平易な文章であれば多少文字数が増えてもOKなのでご相談ください。) ●エクセル・ワード・メモ帳へ日本語、中国語(簡体字)を入力する仕事を承ります。(文字入力のみ、1500字まで) 例) ①PDFデータをエクセル・ワード、メモ帳に入力する。 ②手書き文書からExcel・wordへの入力 ※基本的にベタ状態での納品を想定しています。細かい入力の指定はご遠慮ください。表作成も不可。 ●中国語の発音・ピンイン 中国語の歌詞等、気になるフレーズや文章があった時、発音方法(ピンインもしくはカタカナ発音)をお伝えします。 長さは約1曲分(500文字以下)でお願い致します。ネットで検索可能であればファイル等、ご準備頂く必要はございません。 ※できるだけ迅速に対応致しますが、平日はどうしても対応が遅くなってしまう可能性があります。 中国語でのメールのやり取りが頻繁に発生していた時、自分の語学力は大したことがないと今でも思っておりますが、社内では重宝がられておりました。 また、中国語の歌を披露する機会があった際に、「発音の仕方さえわかれば俺も挑戦したい」と仰っていた方々がいたので需要があるのかもと思いました。

購入にあたってのお願い

※注意※ ★トラブルなどに対する責任は負いかねます。 「重要な内容」ならば専門的なサービスをご利用ください。自らの経験に基づいて真剣に回答させて頂きますが、「重要な内容」は必ず専門的なサービスをご使用ください。 情報の流出等に対して一般的な対策(ウィルス対策ソフト使用)はしておりますが、絶対に情報漏洩がないとは言い切れません。 ★意訳 ネイティブの方と比べると、どうしても語彙力の面で劣ってしまうので、少しでも文章全体の意図を伝えられるように自然な日本語を目指して意訳にて対応致します。 ★カタカナ発音 あくまで私個人の経験を基に耳で聞いた感覚でご回答致します。 ※ファイル形式 もしファイルをお送り頂く場合はOfficeのWord2010以下もしくはExcel2010以下でお願い致します。 その他、PDFやtxtなどは大丈夫ですが、Adobe系等その他のファイルには対応しておりません。