この出品者は最終ログインから時間が経っています。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

その英語、帰国子女が音読します

【海外在住歴7年/外資系勤務/通訳経験あり】

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
2日(予定)
用途
その英語、帰国子女が音読します 【海外在住歴7年/外資系勤務/通訳経験あり】 イメージ1
その英語、帰国子女が音読します 【海外在住歴7年/外資系勤務/通訳経験あり】 イメージ1

サービス内容

ご覧いただきありがとうございます! 急遽英語でプレゼンをしなきゃいけなくなったけれど、発音が不安という方におすすめです。 ◆お引き受けできる内容 ・英語100単語以内 ・英語の文章の音読のみ(翻訳は添削はいたしません。) ◆ここがポイント! 《様々な文章に対応可能》 ビジネス〜日常会話、カジュアルな文章もOK! 《自然な音読を心がけています》 発音はアメリカ英語に近いですが、ヨーロッパの英語教育のため癖が強くありません。 ◆私について 海外在住歴7年、帰国子女です。日常的に英語を使っており、海外出張も多く1年の半分以上は海外で過ごしています。皆さんのお力になれるように精一杯務めさせていただきます! ▷語学力 ・英検準一級所持 ・英語はビジネスレベル(会社で毎日使用します) ・海外のインターナショナルスクール出身 ・留学・ホームステイ経験あり ▷職歴 ・英日通訳 ・英語のコンテンツライター ・会社員向けの英語講座を数年開催 ・英語の家庭教師 ・外資系旅行会社勤務(海外出張あり) 自分のスキルが多くの人の役に立てれば、と思い始めました。どうぞよろしくお願いいたします!

購入にあたってのお願い

◆納品方法:M4A形式の音声ファイルを、Google Driveリンクにてシェアいたします。 ◆音読の速さのご希望があればお申し出ください。特に記載のない場合は普通の速さで音読します。 ◆基本的には2、3日以内に御返事いたします。 ◆飛行機での移動が多く、その際御返事が遅れてしまうかもしれませんがご了承いただけますと幸いです。 ◆誹謗中傷やアダルトな内容などの音読は致しません。 ◆専門用語が羅列している文章だと正しく音読できない場合がございますので、ご購入はお控えください(医療用語など) ◆お急ぎオプションは都合により承れない場合がございます。必ず事前にご相談頂いた上、ご購入ください。