中国語、韓国語がネイティブレベル、日本語はビジネスレベルで、日本でMBA資格を取った中国朝鮮族が三カ国語の翻訳をします。
※値段の設定基準は、大体以下の通りでございます。
a.内容の明確さ 50%
b.文章の長さ 25%
c.希望届け日 25%
☆--------------------------------------☆
例:
翻訳希望内容→日本語を韓国語に翻訳
(あるシステムの内容説明)
文字数→500字
希望届け日→週末まで
この場合、時間も余裕があり、文字数も少ない為、
普通の商品の説明や使い方のマニュアルなどだと、
予定完成時間が60分程度で、
翻訳代は1000円になります。
ただ、特定分野の専門用語が入る文章だと、
まずその分野について理解を深めるのに時間がかかる為
値段を設定する基準の中で、【内容の明確さ】が低いと判断し、1000円の50%の500円を追加料金と要求するので
合計:1500円になります。
☆-------------------------------------☆
一番大事なのはお客さんが納得する値段でサービスを提供すると共に、
私は平日に仕事がある為、
無理のない範囲で皆さんの悩みを解けたいと思いますので、
まずは、気軽にお問い合わせください。