この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

日英翻訳!カナダ在住日本人×ネイティブが翻訳します

1文字⇒1.25円、1ワード⇒2.5円 ネイティブチェック付

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
日英翻訳!カナダ在住日本人×ネイティブが翻訳します 1文字⇒1.25円、1ワード⇒2.5円 ネイティブチェック付 イメージ1

サービス内容

自然で正確な翻訳を求めている方に。 【翻訳単価】 1文字⇒1.25円 1ワード⇒2.5円 ◎Microsoft Wordの文字カウント機能を使用いたします。 【翻訳方法】 ①カナダ在住日本人が翻訳 ②日英バイリンガルのチェック ③自然で正確な英訳・和訳をご提供 ◎出品者は、日本で国際系の学科を卒業後、日系企業勤務を経て、  カナダで英語教授法を学んでおります。  英語を趣味としていますので、できる限り低価格でニーズに  お応えできるよう励んで参ります!  また、日本育ちの英語学習者として、疑問点にもお答えいたします。 ◎パートナーである日英バイリンガルは、  幼稚園から高校までアメリカの現地校に通い、  日本の大学を卒業後、日系企業勤務中です。  英語がネイティブですが、日本語も不自由なく話せます。 ◎ネイティブチェック付きで、この低価格はなかなか無いと  思いますので、ぜひご利用くださいませ! 【基本サービス】 日本語800文字まで/1000円 英語400ワードまで/1000円 ◎レポート、メール、メニュー等の翻訳。  まずは「見積もり・カスタマイズの相談」より、ご相談ください! 【追加サービス】 1文字⇒1.25円 1ワード⇒2.5円 ◎おひねりにて対応いたします。  100円に満たない場合は、切り上げとさせていただきます。  1円以下の端数は、切り捨てとさせていただきます。 【納期について】 基本納期は7日程度(土日祝含む)とさせていただきますが、 お急ぎの場合は以下の料金で可能な限りご対応いたしますので、 ご相談ください。 ◎お急ぎ便(3日以内の納品)  日本語800文字まで/+500円  英語400ワードまで/+500円   ◎長文の場合  日本語801字以上/+1000円  英語401ワード以上/+1000円 【時差について】 出品者がカナダ在住のため、日本時間夕方~深夜にかけてはお返事ができない可能性が高いです。ご了承願います。

購入にあたってのお願い

◎まずは「見積もり・カスタマイズの相談」より、ご相談ください。  ①原稿(Word形式)の添付  ②お急ぎ便希望の有無  ③使用するシチュエーションの記載  をお願いいたします。 ◎内容確認後、見積もりと受付可否を早急に回答させていただきます。  内容によっては、お断りする可能性がございますのでご了承願います。 (専門的なため、翻訳不可と判断した場合等) ◎出来る限り誠実に対応いたしますが、トラブルに対する責任は負いかねますので、  ご了承願います。

有料オプション

価格
1,500

出品者プロフィール

maricanada
女性
最終ログイン:
1年前
総販売実績: 20 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
柔軟に対応可能です。お気軽にご相談ください!