日本語ブログを中国語(簡体字)1字1円で翻訳します

【格安】1文字1円で日本語ブログを中国語に翻訳します

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
  1. 提供形式
    テキスト
  2. お届け日数
    3日(予定)
    ジャンル
    用途
日本語ブログを中国語(簡体字)1字1円で翻訳します 【格安】1文字1円で日本語ブログを中国語に翻訳します イメージ1
日本語ブログを中国語(簡体字)1字1円で翻訳します 【格安】1文字1円で日本語ブログを中国語に翻訳します イメージ1

サービス内容

女性スタッフ(中国国籍)が、日本語を中国語(簡体字)に翻訳します。 担当の女性スタッフは、日本の小説(東野圭吾、西村京太郎、等)も読みますし、カラオケでも日本語で歌えるレベルです。 通訳の経験もあります。 1000文字までを、基本料金の1000円(1文字単価約1円)とさせていただきます。 (文字数はワードを使って確認) 1001文字以上も、1文字単価約1円で翻訳させていただきます。 なるべく支払い日より3日以内で翻訳させていただきます。 ◎納期は仕事の状況、内容によって変わります。 ※お急ぎの方は、お気軽にご相談ください 特に短い文章の翻訳の場合は、可能な限り対応させて頂きます。 ココナラ初めて使う方でも、親切丁寧な対応を心がけます

購入にあたってのお願い

基本的に日本語のブログを翻訳してワードで納品する形になります。 お客様から翻訳していただきたいブログのURLを頂き、翻訳したものをワードで納入。 文字数はワードを使って確認しますので、句読点、記号を含みます。 一回の翻訳作業は、5000文字以内とさせていただきます。 1001文字以上はオプションを使ってください 例 2500文字なら 基本料金1000円+オプション(1000文字追加)+オプション(500文字追加) となります。 日中は別のお仕事をしているので、返信が遅れてしまう事があります。 遅くてもご連絡いただいた当日か翌日には返信を致します。

有料オプション