食品化学の学部レベルの卒業論文の指導およびゼミの論文や文献の翻訳や添削、英語で書かれた医学・薬学・食品化学系論文の翻訳、英語論文要約の翻訳、論文サマリーの作成、医薬品添付文書の翻訳(例えば国内未承認のジェネリック製剤の医薬品添付文書の翻訳)、それら学門領域に関する英語ニュースなどの理学系学門領域に関する翻訳
卒論指導は同じ文献や論文・研究背景を基にして、LINEやTwitterなどのSNSでのやり取り、メールでのやり取りで進めていきたい。なるべく可能な限り早く対応して、添削指導や文体・体裁の指導もできるようにしていきたい。
翻訳にはかなりの日数を要する場合があるので、なるべく急かさずに待っていてほしい。有料の記事や論文を参照しなければならない翻訳をする場合には、その論文などの送付を求める場合がある。また、企業が保有している情報を請求しなければ翻訳が不可能な場合には、翻訳を断る場合がある。