この出品者は最終ログインから時間が経っています。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

ビジネスメール(契約書関係OK)を英文にします

現役大手外資系企業社員(バイリンガル)が担当します

評価
-
販売実績
0
残り
2枠 / お願い中:0
  1. 提供形式
    テキスト
  2. お届け日数
    1日(予定)
    ジャンル
    用途
ビジネスメール(契約書関係OK)を英文にします 現役大手外資系企業社員(バイリンガル)が担当します イメージ1
ビジネスメール(契約書関係OK)を英文にします 現役大手外資系企業社員(バイリンガル)が担当します イメージ1

サービス内容

※1,000円で文字数の制限ありません。まずはスケジュールをご相談ください。 外資系企業勤め7年の経験を生かし、あなたのビジネスメールを実践的な英語に翻訳いたします。(ご希望の方には英語メールの日本語訳も対応いたします) 幼少期から英会話スクールに通い、日本に居ながらにしてバイリンガルとして外国人付の仕事をしてきました。(TOEIC 900点程度、スピーキングはネイティブとビジネスディスカッションができるレベルです) 大手外資系企業の現役法務部員で日々契約書審査を担当しているため、法律や契約書関係の話題も得意です。 ※トライアルとして、文字数無制限のメール1通を1,000円で対応します。 可能な限りご依頼の当日、遅くとも24時間以内に納品いたしますが、まずはスケジュールをご相談ください。

購入にあたってのお願い

より正確な訳とするために、やり取りの背景や業界用語について予めお知らせいただけますと幸いです。

有料オプション