外国人向けの日本語教材を準備しておりまして、
サイトより音声をダウンロード、テキストが見られますので、その音声にあったテンポ、ピッチで声を入れていただきたいです。
サイトへのアクセス方法は決定後お伝えします。
N2:
Les 10 Menyimak 1. 2, 3
Les 12 Menyimak 3
Les 29 Menyimak 4
Les 31 Menyimak 4
↑こちらN2(日本語能力試験)二級レベルで、そのまま原稿を読んでいただき、mp3を送っていただければ大丈夫です。
N1:(日本語能力試験1級)は一部だけ音声がない状態ですので、以下の( )内の人物に合った声を入れていただきたいです。( )の人物の声が足りません。
- Les 5 Menyimak 3: いちろう(男の子)
- Les 6 Menyimak 1: 田中(女性)
- Les 7 Menyimak 3: スタッフB(男性)
- Les 9 Menyimak 3: 娘(若い女性)
- Les 10 Menyimak 1: 田中(女性)
- Les 11 Menyimak 3: 学生C(男性)
- Les 12 Menyimak 1: 川村(男性)
- Les 15 Menyimak 3 は音声がありません(こちらは男女の会話でそのまま入れていただきたいです。)
例はこのような感じです。
例:- Les 5 Menyimak 3: 一郎さん(男の子)の原稿は以下の通りとなります。
=============
一郎さん:母さん、次の誕生日で60歳だから還暦だろ?大々的にお祝いとはいかないまでも、何かサプライズでプレゼントを贈ろうって次郎と相談してるんだ。ただ、何がいいのかわからなくて…。父さん、何かいいアイディアない?
お父さん:お前たちからのプレゼントなら、母さん何でも喜ぶと思うよ。
一郎さん:そうかもしれないけど、なるべく喜んでもらえるものをあげたいんだよ。これから使ってくれそうなものがいいって次郎と話してるんだ。ただ高すぎるものは無理だけど…
お父さん:うーん、難しいなあ。圧力鍋は買い替えたいっていってたけど、どんなのが欲しいかなんて俺にはわからないよ。
一郎さん:急に聞き出そうとしたら勘繰られそうだしな。あと高そうだし…
お父さん:食べたり飲んだりすることも相変わらず好きだけどな。最近急に紅茶に凝ってね。イギリスやフランスのそれなりの値段の紅茶を買ってきたりしてるよ。俺には味の違いがさっぱり分からないけど…
一郎さん:へえ、それは初耳だな。
お父さん:そういや、カップも集めたいみたいなこと言ってたな。紅茶やカップだったらお前たちでも手が届くんじゃないのか。
一郎さん:まあね。そういえば少し前に、懐かしい曲を弾きたくなったからって、ずっとほったらかしてたピアノをまた始めてたよね。あれどうなった?
お父さん:ああ、あれか。楽譜が細かくて見づらいのが煩わしいみたいで、すぐやめちゃったな。
一郎さん:そうか、ピアノに関するものでもと思ったんだけど…
お父さん:ピアノのコンサートのチケットとかならありなんじゃないか。
一郎さん:せっかくだから、記念として形に残るものを送りたいんだ。だいたいイメージ固まったから、今日話したことを参考に次郎に提案してみるよ。ありがとう、父さん。
=============
一郎さん(男の子)の声がないので、こちらを入力し、挿入の編集をした状態で送っていただきたいです。
サンプルとして2センテンスほどでいいので、編集したものを送っていただきたいです。(一郎さん抜きの音声は貼り付けております)
応募条件としては
男性と女性のペアとなります。(若い女性)と書かれている場合などは少し声を変えるなどして対応していただけますと幸いです。
著作権はこちらに寄与するものとなります。