英日翻訳の添削指導をします
Wordファイル A4サイズ1ページ(最大1440字)分の英日翻訳原稿の訳文評価を行い、変更履歴/コメント機能を使って添削結果をフィードバックいたします。 ★リピート歓迎!週一、...
日→英 YouTubeの翻訳字幕の作成承ります
文字起こしされたYouTubeの音声を英語に翻訳したものをテキストファイルとして提出致します。動画のジャンル、形式は問いません。 基本的に10〜15分程の動画を目安としたサービス...
日本語⇔中国語 動画から翻訳字幕を作成いたします
【サービスについて】 ・「日本語の動画」または「中国語の動画」(字幕あり・なし両方OK)を翻訳し、 「中国語(繁体字・簡体字)字幕」または「日本語字幕」を付けます! ・例え...
日⇄露翻訳承ります
ビジネスメールから私信メールや手紙、ウェブサイトや歌詞などの翻訳を承ります。 日本で生まれ育ちロシア語を学んだ翻訳者とロシアで生まれ育ったネイティブが翻訳文書を作成いたします...
日本語を中国語(繁体字)に翻訳します
私は台湾に留学経験があるものでございます。 現在は、日本語→中国語(繁体字)の翻訳の経験を積みたいと考えております。 プロフェッショナルのレベルではありませんが、誠実に取り...
ポルトガル語⇄日本語翻訳します
100文字までの短文を2000円で翻訳します。 芸術作品に対するポルトガル語のコメントや、メールの内容を知りたい方、お気軽にご相談ください♫
特急で英語⇄日本語に翻訳します
【商品説明】 ◎商品の対象 文章・レポート・商品説明・報告書の作成、資料の翻訳 ◎料金 格安価格! 日→英翻訳:1文字3.5円 英→日翻訳:1ワード4.5円 ...
日本語をヒンディー語に翻訳します
日本語文章を編集可能なデータ(wordやメッセージなど)で送信して下さい。ヒンディー語に翻訳いたします。 翻訳者は、インドで日本人向けのツアーガイド・ビジネスガイドをしている...
日本語→中国語翻訳(中国語ネイティブ)承ります
お問い合わせ・お見積り大歓迎! 何文字からでもご依頼承ります。 分野・難易度により、文字単価や納品できる期日が変わりますので、お気軽にお問い合わせください。 ===== 翻...
英語⇄日本語どんなものでも適切に翻訳いたします
初めまして、酒井と申します。東京外国語大学の学生です。 TOEICは950点、カナダにて海外駐在経験があり、英語はネイティブレベルです。 2歳から英語に触れており、ネイティブス...
あなたが作った英語文章をブラッシュアップします
あなたが作った英語の文章(750ワードまで)を1000円でネイティヴの英語にブラッシュアップします。 いろいろな分野でのネイティヴチェック経験がありますので、お気軽にお問い合...
日本語⇆英語!しっかり伝わる翻訳します
英語を使った海外営業で、10年以上のキャリアがあります。 TOEIC945、全国通訳案内士資格、インバウンド実務主任者を取得しています。 英語を母国語とするネイティブ翻訳者...
最短三時間で翻訳のお手伝いをします
☆大好きな韓流スターやK-POPアイドルへ ☆韓国人のお友だちへ ☆仕事のメール などなど どんな用途の翻訳も お任せください! 7...
動画制作会社パートナー 動画字幕の翻訳します
【Lancers Ranking of 2023】 翻訳家部門 ★第3位★ 【Lancers Ranking of 2022】 翻訳家部門 ★第3位★ 【Lancer of t...
スピリチュアルに特化した英語翻訳します
現在、アメリカの大学にてヘルスサイエンスを専攻しながら、医薬翻訳者として臨床・非臨床研究関連書類の翻訳をしております。 ココナラでは、 【ビジネス一般】 【医療・健康分野...
プロ認定!短納期! ビジネス英語の翻訳します
イギリス人対応!英語翻訳+デザイン一括で承ります
【本サービスはお見積もり必須サービスです】 パンフレットやホームページなどをグローバル対応にしたい方必見! 弊社デザイン事務所の専属で翻訳しているスタッフがネイティブ翻...
プロ認定のアメリカ人翻訳者が日英翻訳します
こちらの翻訳サービスは一般的な「日本語から英語への翻訳」だけに留まらず、日本人翻訳者では表現できない、英語ネイティブ翻訳者ならではの視点や経験を活かした英語翻訳サービスです。 時...
契約書・ビジネス文書の日英 英日翻訳します
【ココナラ販売実績 2000件超】 【ココナラレビュー 5.0】 翻訳歴25年、現役特許技術者、米国大学卒業、TOEIC 950点の プロが翻訳いたします。 これま...
丁寧に英語⇔日本語間の翻訳します
英語にお困りの方や、翻訳に手が回らないので外注したい方はいらっしゃいませんか? 日本語と英語の間では、単語やフレーズが必ずしも1対1に対応しているわけではないため、それぞれの...
英語の技術文書やマニュアルを日本語に翻訳します
<お知らせ> ★技術文書やマニュアル以外でも承ります。 ★翻訳された文書の校正・添削も承ります。 ★専門は機械工学、熱流体力学、土木工学、建築工学、心理学です。も...
フランス語の魅力的なネーミングをご提案します
私はフリーのデザイナーとして活動しています。フランスに在住していたこともあり、お名前の相談をされることが多く、この様なサービスを始めました。 ※データ付=ネーミング決定後、プロの...
プロ認定!短納期! ビジネス韓国語の翻訳します
あなたの動画を多言語翻訳&字幕作成します
各言語の動画を信頼できる翻訳経験者チームと字幕ファイル作成経験者による連携プレイで安心、即納品可能!翻訳字幕実績は今まで100件以上。企業様の宣伝動画からYoutube用の動画まで...
翻訳歴25年&理系キャリアのプロが 翻訳いたします
★米国大学理系学部卒業 TOEIC 950点 特許翻訳歴 8年 翻訳歴25年★ ※単なる翻訳で終わらせません!※ 特許文書は、正確性が命です。 誤解なく、正しく伝わる...
英語ネイティブのプロ翻訳家が日→英翻訳します
翻訳会社所属、プロ翻訳歴8年の英語ネイティブスピーカーによる ”日本語→英語へ用途に合わせたナチュラルな翻訳” をご提供。 【サービス価格】 ●日本語→英語への翻訳 ・日...
専門性の高い論文などの文書を英語に翻訳します
海外の大学で学士、修士、博士を取得し、現在、本や動画の原稿、専門性の高い論文などの翻訳をしています。 日本語→英語の場合:日本語 1文字あたり8円~で和英翻訳 (例:1,0...
英文履歴書・LinkedInプロフ作成・添削します
【英語履歴書(英文レジュメ)/ CV / LinkedIn(リンクトイン)英語自己紹介文・作成/添削サービス】 • そのままの翻訳ではなく、ご経歴やヒヤリングから志願者の強み...
タガログ語(フィリピン語)⇆日本語・英語翻訳します
数あるサービスの中からご覧いただき、ありがとうございます! ☆購入前に必ず「見積もり・カスタマイズの相談」からご相談ください。 ☆料金⇨日本語、英語、タガログ語200文字1,0...
バイリンガルがSNS投稿を英語翻訳します
◆ ◆ SNSの投稿を英語化しませんか? ◆ ◆ こんなシーンにおすすめ: ✓ インバウンド客へ向けた情報発信と集客をしたい ✓ 外国人に対し、飲食店、ホテル、ブランドの...
日本語パワポを英語に、英語パワポを日本語にします
日本語で作ったパワーポイントを英語にしたい場合、まず翻訳して、それを自分で貼り込み作業をするのはとても面倒です。また翻訳者は、パワーポイントのデザインのことは考えないので、文章の長...
英文和訳・和文英訳等、英語の課題をお手伝いします
桜蔭卒・鉄緑会出身・海外在住経験あります。 以下の条件で英語の課題をお手伝いします。主として大学の教養課程の語学教材、大学入試の英語教材等の英文和訳、和文英訳をお引き受けしま...
サブカル(漫画アニメグッズ等)の日⇔中翻訳をします
【サービス内容】 アニメの字幕、漫画や同人誌のセリフ、キャラクターグッズの紹介資料等、サブカル関係のご依頼はお任せください!日常系、熱血系、官能系、霊能系など、ジャンル問わず対応...
古文書・古文 漢文をわかりやすく現代語訳いたします
※ココナラのサービス最低価格改定に伴い最低価格を値下げいたしました。お見積りに関しては以前と同様にいたしますのでご安心ください ●どんなサービス? 現代の文字で記された古文...
1文字4円〜でベトナム語に翻訳します
▼サービス内容 ベトナム語→日本語、日本語→ベトナム語翻訳します。 ビジネス文書、契約書、WEBサービス、資料の翻訳、プライベートのチャットまで対応可能です。 医療等、専門用...
英語の翻訳承ります
行政書士事務所で、官公庁や外国の政府機関などに提出する公文書および私文書の翻訳をしています。 戸籍謄本や出生証明書などの翻訳など正式に受理や許可をされた実績があります。 個...
iOS/Androidアプリを丸ごと英語翻訳します
スマホアプリの海外ユーザー定着率UPに!限られたスペースでも直感的に使えるUIに翻訳します!また、i18n(国際化対応)の観点からUIの改善点もアドバイスできます! 次のよう...
ビジネス・ファイナンスなど英語⇔日本語翻訳します
翻訳作業代行します。 オーストラリアで現地大学を卒業後、外資系企業で英語を使って仕事をしていました。なので日英どちらの翻訳にも長く触れてきました。 <例> 海外の投資記事...
リアルバイリンガルが日本語↔中国語の翻訳を行います
好きな作品の意味を知りたい、あるいは好きな作品を好きな人に正しく伝えたい、レポートを書きたいなど、あなたのその思いに答えます。 【自己紹介】 私は小学校卒業まで日本に、中...
あなたが解読した古文書などの解読文を校正します
歴史学以外の研究者、史学科の学生、アマチュアの史料研究者など向けのサービスです ご自身で史料を解読しない方は次の全文解読サービスをご利用ください。 https://cocona...