翻訳(英語)の評判・口コミ・感想

翻訳(英語)の評判・口コミ・感想はこちら。実際にココナラの「翻訳(英語)」カテゴリのサービスを買ったユーザーによる取引完了時の評価メッセージをご紹介します。ココナラの翻訳(英語)のサービスを購入するならこちらの口コミ情報を事前にチェック!

by 男性

いつもありがとうございます。今後ともよろしくお願い致しますね。

by 男性

翻訳サービスを初めて利用いたしましたが読みやすい文章にして頂きまして嬉しいです。
また宜しくお願い致します♪

by matsuo2

いつも丁寧にやり取りをしていただけて大変助かっています。
またよろしくお願いいたします!

by 女性

急いでいたので迅速に対応していただいて、本当に感謝です。また利用させていただきます。

評価日
by totoro7

この度は翻訳いただきましてありがとうございました、納品された文章を確認いたしました、大変満足いたしました。
また機会がありましたらどうぞ宜しくお願い致します。

by 男性

とても素早い対応で、信頼できる方です。また案件があればお願いしたいと思います。

評価日
by 女性

今回も、丁寧で迅速なご対応をいただき感謝しております。
またよろしくお願いしまします。

by shop5

いつも丁寧な対応ありがとうございます!

今後とも宜しくお願い致します。

by 女性

大変申し訳ありません。こちらの評価がぬかっていたようです。
常々、親切に対応していただき、安心してお仕事をお願いする事ができます。
もちろん翻訳内容も素晴らしく、海外の方とのやり取りは全く問題なくスムーズに行えておりますし、的確にアドバイスをいただくこともできますので、大変有り難く思っています。
本当にありがとうございます。

by 女性

柔軟に対応していただき、ありがとうございます:D
今回もありがとうございました*^^*

by 女性

いつも、こちらが気が付かないような細かな点にまで注意して翻訳をしていただけます。
今後ともぜひよろしくお願い致します。

ありがとうございました。またお願いいいたします。

by 男性

お世話になっております。
今回も早急にご対応いただき本当にありがとうございます。
内容も今後確認させていただきます。

どうぞ今後とも宜しくお願い致します。

by 女性

マンガの翻訳をいつもお願いしておりますが、
今回も迅速かつ丁寧な対応をありがとうございました。

迅速な対応をして頂き、誠に有難うございました。
今後ともよろしくお願いいたします。

評価日
by 女性

この度、英訳をお願いしました。
ダイレクトメッセージの時から親切に対応してくださって
感謝しています。
本当にどうもありがとうございました。

by yasuco

とても迅速な対応をして頂きました
また次回もお願いしたいと思える方です

評価日
by locka

今回、なる早で、、!とお願いしたところ、
ビックリするようなスピードで返していただきました。

大変助かりました、ありがとうございました!!

by korn

納期がギリギリだったにも関わらず、迅速に対応いただきました。
本当にありがとうございます!助かりました。

by emip

今回は専門的な文書の翻訳をお願いしました。専門用語も調べていただいて、とても感謝しています。また次回もよろしくお願いいたします。

or
外部アカウントで登録
×