Barcelona 88
最終ログイン:19時間前
スペイン語通訳・翻訳
女性
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)
  • インボイス発行事業者 未登録
  • 販売実績 126
  • 評価 5.0
  • フォロワー 45

スペイン語翻訳·通訳のエキスパート(プロ歴25年)国際検定最上級(C2)所有

スペイン在住フリーランスのプロ翻訳・通訳者です。 99年からプロ翻訳者としての活動をスタートしました。 日本の外国語大学スペイン語学科を卒業し、スペインの大学に2年間通い翻訳通訳スキルを学び、 在学中から出版社などで翻訳に従事し経験を積みました。 ほぼオールジャンルで数多くの翻訳・通訳実績があります。 スペインの大学で2年間留学後、国際検定最上級(C2)取得。 大手出版社やトヨタ系自動車パーツメーカー、刑務機関、家電メーカーで通訳・翻訳者として経験を積みました。

出品サービス(3件)

もっと見る

スキル・知識

もっと見る

得意分野

  • ライティング・翻訳

    見積り・仕事の相談をする

    ・日西・西日・英西・カタルーニャ語 1,000円〜

    内容やボリュームにも寄りますが、1文字(ワード)9円~16円

    ・機械、自動車、証明書、契約書 等 1,000円〜

    プロ歴22年のスペイン在住翻訳者。 外国語大学スペイン語学科卒業、スペイン語国際検定最上級C2を取得。 スペイン本国とラテンアメリカ諸国のスペイン語に精通しています(両地域で通訳翻訳の就業経験有り)。 スペイン語ネイティブの協力者によるダブルチェック込みの自然で正確な翻訳を提供します。

    • ビジネス 観光 映像
    見積り・仕事の相談をする

資格・検定

  • スペイン国際検定C2 最上級 取得年 : 2007年

  • スペイン語検定1級 取得年 : 2010年

経歴

もっと見る

職歴

  • DENSO メキシコ工場 2002年4月 2006年4月

    ・ボディパーツ部門 / 専属通訳翻訳者 2002年4月 2006年4月

    【事業内容:乗用車用のメーター・バルブ・ラディエーターの製造】 日系自動車部品製造工場(メキシコ モンテレイ市)において生産課、生産技術課、品質保全課、メンテナンス課での通訳業務および各種資料翻訳に携わる。

  • 京セラ株式会社 海外携帯電話部 企画2課  社内翻訳者 (株式会社三洋電機株式会社テレコムカンパニーより会社名変更) 2006年8月 2010年4月

    ・海外携帯電話部門 / 通訳翻訳者 2006年8月 2010年4月

    【事業内容:アメリカ合衆国を主に海外に販売する携帯電話の作成】 主に米国向けの機種の画面に表示される文言の英西翻訳。約10機種の翻訳、企画に携わる。

  • 大阪刑務所  2010年4月 2011年11月

    ・国際対策室  / スペイン語通訳・翻訳専門員 2010年4月 2011年11月

    受刑者への指導の通訳や私文書、公文書の翻訳、医療通訳、審議会通訳に携わる

評価・感想

もっと見る
女性

by 女性

12日前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 翻訳

【翻訳】スペイン語に関する全ての疑問を解決します!

Barcelona 88
女性

by 女性

18日前

Barcelona 88
松田 梨路

by 松田 梨路

1ヶ月前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 翻訳