翻訳(英語)の評判・口コミ・感想

翻訳(英語)の評判・口コミ・感想はこちら。実際にココナラの「翻訳(英語)」カテゴリのサービスを買ったユーザーによる取引完了時の評価メッセージをご紹介します。ココナラの翻訳(英語)のサービスを購入するならこちらの口コミ情報を事前にチェック!

by 男性

ありがとうございました。

by firaxy

素晴らしい翻訳ありがとうございます。
文章内の文脈ミスも発見して頂き、高品質な翻訳をご提供頂きました。
連絡も早く丁寧です。
また利用したいと思うサービスです。

by MAJIo

迅速な対応で非常に満足のいくものでした。また、機会が有れば宜しくお願いしたい
ですね

800文字の依頼をおよそ2時間で翻訳していただき、大変迅速な対応ありがとうございました。

by 男性

非常に満足のいく仕上がりでした。ありがとうございます!

お願いしてから素早い対応で安心して取引出来ました。
又、機会があれば利用したいです。

ありがとうございます
いろいろな訳文を添えてくださって嬉しいです
自分自身でも気がつかないことが多いですからほんとうに嬉しいです
それに早く翻訳してくださってありがとうございます
これからもよろしくお願いします

再びワード数が超過していたのに翻訳をこころよく引き受けていただきありがとうございました。
今後もぜひお願いしたいと思います。

by 女性

今回も英訳ありがとうございました。
またお願いすることがあると思いますので、今後も宜しくお願い致します。

by 女性

急ぎの依頼だったのですが、
とても迅速かつ丁寧に対応していただきました。
安心してお任せできる出品者様です。

こんなに早く翻訳してくださってありがとうございます
本当に助かりますし嬉しいです
簡単なフレーズが使われていて希望通りです
よかったです
これからもよろしくお願いいたします

素早い回答で、ワガママも聞いてくださり本当に助かりました。また是非お願いしたいです!

女性らしい文面の仕上がりに満足しています。
ご対応も早く大変助かりました。
ありがとうございました。

和訳と解説付きで対応していただきました。
文章量が少ないので、早く対応してくれました。

by 女性

この度はお忙しいのに急いで英語にして頂いて助かりました。
うまくいきました。
またよろしくお願いします。

ありがとうございます
顔見知りの外国の人との会話ですので
簡単な言い回しが助かります
これからはコピペで依頼しますね
早い方が助かります
ではまた

by 男性

非常に満足のいく仕上がりでした。ありがとうございます!

評価日
by KIMICO

急なお願いにも関らず快く引き受けて下さり感謝しております。
今年もどうぞよろしくお願い致します。

迅速に対応いただきました。メッセージのやりとりもスムーズで、何も不安はありませんでした。
英語の苦手な私の質問にも分かりやすく答えていただき、助かりました。
オススメです!

by firaxy

記事を早速拝見させて頂きました。非常にわかりやすく正確に翻訳頂きありがとうございます。
またお願いしたいと思いますのでどうぞよろしくお願いします。

or
外部アカウントで登録
×